Узнать бы мне только, зачем это нужно? Наверное, чтобы не терять этот образ, который снова начал растворяться в моем сознании. 




В процессе составления поста автор так и не смог ответить себе на вопрос "зачем?", в силу чего остановил работу. Ну, может кому-то, кто не читал эпос, будет интересно посмотреть. 




Фразы Дурьодханы из крит. издания
Адипарва
Сабхапарва
Араньякапарва



@темы: Махабхарата, Дурьодхана

Комментарии
17.04.2025 в 01:07

Умей восхищаться нелюбимым
Какой труд! Спасибо! Очень интересно! Жаль, что автор остановил работу.  :(    :(    :(  

17.04.2025 в 12:23

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
Спасибо, ваш труд не пропадёт даром!
Я вот из тех, кто эпос не читал (первые книги, во всяком случае), и прямую речь Д. только из ваших постов почерпываю. (Открывается с неожиданной стороны, надо сказать! :rolleyes: зануда ещё тот, хихикс). А тут мне как раз для фанфика захотелось "матчасти".
28.04.2025 в 03:28

...а дальше?.....
28.04.2025 в 07:42

Mary-Ann, дальше автор забросил:depr: Слишком много времени это занимало. 
29.04.2025 в 11:16

шиворотная, зануда ещё тот, хихикс

А я сейчас перечитываю Шальяпарву) Да, в стравнении с сериальными своими термоядерными братьями он человек какой-то размеренный и спокойный, и будто бы такой распологающий к себе своей обычностью. Ну и сравнении с друзими героями действительно самый занудный)
29.04.2025 в 20:48

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
28811819, ну, в сериале он и сам термоядерный. Оно, конечно, красиво, но если бы ещё не стирало все тонкие оттенки...
Читаю цитату про освобождение из гандхарвского плена и охреневаю в полный рост: ну КАК из такого глубоко чувствующего и рефлексирующего человека сделали какого-то "опереточного злодея"? Прям пичаль.  :-/  
29.04.2025 в 21:55

извините за такой простой вопрос, я понимаю, что тут всё соо про это и всё очень сложно
но
вообще, в сериале ведь сильно исказили оригинал? на вид вроде все аккуратно уложено и логично, но даже я вижу, что кое-какие моменты передернуты
поэтому вопрос к тем, кто знает много подробностей текстов: очень сильно искажено, или средне?
даже мотивы вот Дурьодханы и всех кауравов, прямо с детства, аццкое коварство аццкого Шакуни, это что в глаза бросается
не для обсуждения, я не готова, а просто - я правильно это замечаю?
29.04.2025 в 22:23

Mary-Ann, вообще, в сериале ведь сильно исказили оригинал?
Да, довольно сильно исказили. Я бы даже сказала, что это не экранизация, а произведение по мотивам живого фольклора. Переработаны абсолютно все сцены, ничего не снято по какому бы то ни было тексту. Многие эпизодыили из каких-то источников, не являющихся санскритскими рукописями эпоса, или не вошли в крит. издание, в силу чего бывают не очень хорошо знакомы русскоговорящей аудитории. Что-то из головы сценаристов. 
Шакуни в эпосе негативный, но очень второстепенный, образ. А кауравы действительно с детства злодеи-злодеи. Сериал в детстве героев активно использует сюжеты, которые у нас известны по английскому изданию Гангули. Конечно, в местной обработке они только тематически напоминают это . 
Важно еще отметить то, что в сериале совершенно иначе скомпонован сюжет, другая завязка, другое окончание, другая эстетика происходящего, отсутствуют треть томов и почти все вставные истории, являющиеся в эпосе элементом повествования. То, что там происходит где-то на 80 сериях - это ближе к концу первого тома из 18. Игра в кости - конец второго. Военные события в эпосе занимают 5 томов. Один том Дурьодхана умирал, один том Ашваттхаман за него мстил. В сериале это 2 серии) 


29.04.2025 в 22:25

шиворотная, в сериале он и сам термоядерный.

А я под братьями как-раз его из разных сериалов и имела в виду) 
29.04.2025 в 22:38

28811819, Да, довольно сильно исказили.
прочла весь ваш камент - офигела!!!! давычо давычо... то есть настолько все иначе!!! а я-то смотрю что что-то не так..... ну ваще.... приуныла, вот так не только я рассчитывала познакомиться с сюжетом, а люди смотрят)
обидно за бедного Дурьодхану))) за что его так)
29.04.2025 в 23:01

Mary-Ann, прошу прощения за один момент. Про 2 серии на сонную голову напутала. 1 серия только у мести Ашваттхамана. События с Дурьодханой значительно дольше, серий на 5, наверное. Но могу точно сказать(поскольку держу книгу в руках), что оригинальный том в русском переводе занимает 200 с копейками увеличенных страниц мелким шрифтом. 
29.04.2025 в 23:06

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
28811819, а, у меня была такая версия. :)
А кстати, вот часто вижу, что Гангули упоминают, а в каких отношениях эта версия,  с критическим изданием? Что-то типа художественного пересказа в духе Липкина?

Mary-Ann, правильным курсом идёте, товарищ! :vo: сериал — голимая агитка, а не экранизация.

обидно за бедного Дурьодхану))) за что его так)
  :friend:  

29.04.2025 в 23:14

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
28811819, События с Дурьодханой значительно дольше, серий на 5, наверное.
Ахха, причём их бОльшая часть вообще не имеет отношения к книге, а является чисто современной отсебятиной, дискредитирующей Д. :rolleyes:
30.04.2025 в 16:33

шиворотная, издание Гангули публиковалось в конце 19 века. Это полноценное издание эпоса с переводом на английский. Там много историй и моментов из разных рукописей, которых нет в крит. издании.(точнее в основном его тексте без разночтений и доп. материалов, которые у нас не переведут наверное никогда)
30.04.2025 в 16:48

Mary-Ann, приуныла, вот так не только я рассчитывала познакомиться с сюжетом, а люди смотрят)
Ну сериал более-менее благообразно(исключая некоторые моменты) идет по эпическим событиям основного сюжета, воспроизводя все ключевое до 11 тома, так что примерное представление составить можно - но со смыслом, содержанием и его, с позволения сказать, чистотой там будет страшная беда. С героями такая же ситуация - они все есть, но ролями чуть перепутаны и характерами себя напоминают очень отдаленно. Так что вроде бы похоже, а вроде бы и не похоже. 
Но меня больше всего тут удручает, что это произведения совершенно разной художественной ценности, и сериал больше снят с упором на легкий семейный просмотр. 


01.05.2025 в 15:39

28811819, произведения совершенно разной художественной ценности, и сериал больше снят с упором на легкий семейный просмотр. 
наверное иначе сериал не снимешь... интересно, я видела, что у индусов много сериалов по мифам, все они наверное такие или нет... мультики всякие и проч. им наверное это нормально, они-то знают что у них в оригинале, могут развлечься и присочинить, а мы тут ищем истинных ценностей))
01.05.2025 в 19:18

Mary-Ann, да нет, на самом деле. Индийцы довольно часто очень наивно верят собственным выдумкам и в интернете яростно борятся за правду, которой у них не было и в помине) Один сериал откровенно гнобят за то, что он "искажает священное писание". В действительности же его сюжет(насколько я его знаю, ибо сама не смотрела из-за отсутствия перевода) скорее даже ближе к эпосу, хоть и только условно и в каком-то переносном смысле. Они как и мы, в целом: есть люди, которые знают эпос только по сериалам и слухам, есть те, которые читали какие-то издания рукописей, есть те, кто серьезно этим занимается. 


01.05.2025 в 21:19

28811819, а Маха значит не искажает, на их взгляд?? нуну))
02.05.2025 в 12:57

Mary-Ann, хотелось бы еще добавить, потому что некоторые новые зрители думают, что этот сериал какой-то акт культпросвета населения и в целом что-то особенное. Мифического кина в Индии не просто много - его очень много. Это откровенно бесконечный конвейер, такая Сантабарбара про царей и Богов, которая перетекает из проекта в проект. Просто приведу для иллюстрации, как поживала одна только Махабхарата последние лет 15. Двухтысячные года для нее были не самыми лучшими: все сериалы стремительно закрывались, а прочие вещи быстро предавались забвению. В 2008 вышел буквально самый ненавидимый сериал по Мбх, который только есть на свете. На MIDd у него почетный 1 из 10. Где-то там (около 2008) еще был фильм про Карну, в котором события переносились в современные реалии организованной преступности. 


В 11 выходил короткий и очень странный мультик с героями Мбх, у него еще вроде как есть вторая часть. 
В 12 выходил полнометражный 3D мультик
В 13 начали светсуществование аж целых 3 произведения: сериал, который мы все знаем, другой сериал и отвратительное полнометражное 3Д чудовище с танцующими белками. 
Другой сериал быстро закрылся, мультик кому-то еще снится в кошмарах, а Мбх 2013 стал очень успешным проектом. 
В 14 начал выходить минисериал "Дхармакшетра" про небесный суд над героями. По нему еще вышла книга. 
В 15 начал выходить сериал "Сурьяпутра Карна", созданный, как утверждает Википедия, Тевари, который работал над Мбх2013, по мотивам популярного в Индии романа. Это мыло даже длиннее Мбх 2013. 
В 15 также вышел первый фильм из довольно популярной серии, которая прямо не основывается на индийских эпосах, но явно использует их сюжеты и персонажей.
В 17 вышла вторая часть этой серии.
В 18 начал выходить сериал "Суженная Карны", тоже снятый по популярному роману. 
В 19 вышел фильм Курукшетра
В 20 начал выходить комедийный сериал про попаданцев в события Мбх. На умственную активность он, конечно, влияет плоховато, но в целом довольно приятен. 
В 21 вышел фильм Карнан, обыгрывающий события эпоса в относительной современности 
В 24 вышел проклятый всеми Богами Калки 2898, постапокалиптическая антиутопия 
Еще будто бы в 20 был какой-то фильм про Карну, но я его не находила.
Сейчас анонсировано там еще и фильмов и сериалов на 20 лет вперед, и все это выглядит не очень хорошо и не внушает доверия. Полагаю, что я не знаю еще какого-то колличсетва произведений


И таковы дела только у Махабхараты, еще есть бесконечность экранизаций и помотивов Рамаяны, Бхагавата пураны, Вишну пураны, шиваитских пуран, кажется даже шактистских пуран, нное колличество сериалов и фильмов по средневековым историям, по жизни различных религиозных и политических деятелей времен сложения всех этих памятников. 


03.05.2025 в 07:17

28811819, такие посты внушают ужас и отчаяние))) :lol:
нельзя объять необъятное :lol:

вообще меня интересуют только сериалы где события близки к оригиналам, но начинаю осознавать, что таких нету) а всяких дочерей и возлюбленных Карны нинада))) и искать их там не надо) мы тут конечно бедные, с одним переведенным сериалом, конечно нам он кажется каким-то откровением :lol:

как же вы офигенно знаете тему, я в немом восхищении!!!!!
а чем вам не нравится Калки? народу нравится...

кстати, я обожаю перенос в современный сеттинг! а есть какие-то приличные? посоветуйте плз!

комедийный сериал про попаданцев в события Мбх
наверное без перевода? а я бы посмотрела))) хехе
03.05.2025 в 10:31

Mary-Ann, ну да, ничего близкого к санскритским рукописям не снимают, к сожалению. Может разве что западный минисериал Брука, но я его досмотреть не смогла, потому что он слишком ужасный был. А в Индии всегда есть как минимум фактор Шакуни. Но перевели у нас много чего: хотя многое не до конца. Перевели культовый сериал Чопры, фильм 65 года, первые 10 серий Истории нашей Великой Бхараты(это вот этот сериал 2008), Мбх 2013, 3Д мультик, мультик Арджуна:принц воин, Дхармакшетру, Карнана, Калки, Курукшетру - почти все, о чем я писала. Оба сериала по Карне тоже начинали переводить. С переводами проблема до десятых, а потом, кажется, все нормализуется. Про попаданцев тоже на какой-то процент переведено, называется Махарадж ки джай. 


Если хотите как-то кратко познакомиться с сюжетом эпоса, то у нас много пересказов. Из толковых есть пересказ Темкина и Эрмана, издававшийся в книжечке 3 Великих сказания древней Индии. И еще стихотворное переложение Липкина из серии Библиотека всемирной литературы, томика "Махабхарата, Рамаяна". Еще в самом эпосе есть краткий пересказ сюжета эпоса и каталог содержания томов. В первой главе первого тома. Не очень высокохудожественный, но зато из первых уст) Пересказ, который издавался в Азбуке Классике очень не рекомендую. Это довольно ленивое чудо, которое мне было читать откровенно скучно. 


Про Калки: я, честно, не знаю, как он может ноавиться...) Такая пустая поделка, использующая все самые заезженные сюжеты. Когда начинается перечисление, что у кого он стырил, то там прямо таки от кандидатов глаза разбегаются. Меня в нем очень пугает, что это похоже на тенденцию: и вот все анонсы такие вот - бестолковые фильмы, пытающиеся зацепить графикой, с абсолютно неадекватным иногда сюжетом. 


кстати, я обожаю перенос в современный сеттинг! а есть какие-то приличные? посоветуйте плз!

Есть абсолютно чудный фильм Наша эра 1981. Я его очень люблю, и это, наверное, лучшее, что снимали по Махабхарате. У него есть озвучка и субтитры.


03.05.2025 в 11:18

28811819, :beg: все подробно записала, поищу!!! круто, что есть переводы!!! не ожидала даже)

а, вспомнила Брука же, а что ужасного?

что значит фактор Шакуни?

В 2008 вышел буквально самый ненавидимый сериал по Мбх, который только есть на свете.
а почему ненавидимый??

я как раз читала пересказ Азбуки лол, не показалось скучным, тем более там вроде из Темкина повыдрано кусками) но он все же очень краткий увы, поэтому смотрю сериал-читаю соо и каждый раз новости))

в Калки зато красиво показаны эпизоды битвы... лучше чем в сериале)

пс. вообще, в какой-то момент думала найти некий сериал, где бы были основы всей инд-мифологии, для новичков, сейчас ясно уже, что их миллион, а не знаете ли вы книги - хорошего сборника мифов? а то выясняется, что и с этим проблема, есть или религиозные тексты, или научные трактаты...
(есть вот сериал Махадев, но и там напридумано, что ли? хм...)
03.05.2025 в 12:33

Mary-Ann, а, вспомнила Брука же, а что ужасного?

Ой, все ужасно) Над визуальной составляющей работали как-то отрицательно старательно. Кто-то ее хорошо назвал "бедностью колониальной Индии". Такое чувство, что события происходят в каких-то разрушенных пещерах с ветхими строениями, в которых царит вечная тьма. Я не большой любитель игрушечных костюмов, которые находятся в индийских произведениях, но это уже чересчур. Кто-то это оправдывал тем, что Брук основывался на визуальной традиции какого-то индийского театра: но в таком случае можно только сказать, что  не надо было так поступать, потому что эпические потребности она восполнить не сопосбна. И сидящий у какого-то сарая на ветках царь Шальва - это просто комично.
Актеров подбирали явно с упором на то, чтобы они совершенно не соответствовали своим ролям внешне. Ну это у нас почти театральное представление, поставленное по пьесе. Значит должно же это как-то компенсироваться? Игрой?... Сложно сказать, чтобы я заметила какую-то игру в тех сериях, которые смогла вытерпеть. Если актеры что-то и отыгрывают иногда, то это истерика: и обязательно чтобы на нее никто вокруг нормально не реагировал. У меня лично нервы закончились на моменте, в котором Дурьодхана абсолютно безэмоционально рассказывал Карне о богатствах Юдхишхиры, и тот его абсолютно безразлично слушал. 
Это все, может, еще и можно было бы как-то терпеть, если бы происходящее не было фантастически глупой нарезкой малосвязанных кадров. Чего только стоит момент, когда Бхима начинает кричать на Юдхишхиру и что-то ему предьявлять прямо посередине собрания, на котором кауравы делили земли, на глазах у всех старейшин. Или когда Дурьодхана его с ноги бьет в живот во время соревнования царевичей - и это просто абсолютно ни к чему не приводит, всем все равно. 
Ну, вообщем, это претенциозная чушь, которая вызывает только злость. Лучше уж индийские мыльные оперы смотреть, если альтернатива у них такая. 


что значит фактор Шакуни? 
Излишняя роль Шакуни в сюжете, вся история о его мести в любых вариантах, все его влияние на племянника.
В целом наличие у него более ~10 фраз. 
 В 2008 вышел буквально самый ненавидимый сериал по Мбх, который только есть на свете.
а почему ненавидимый??
Судя по всему, из-за несоответствия сюжета сериалу Чопры, который индийцы считают очень соответствующим эпосу, хоть это и не так,  и прочим народным традициям, из-за довольно смелых визуальных решений(у героев есть татуировки, Драупади одета довольно открыто, герои накачанные и худые), из-за того, что некоторые костюмы кажутся индийцам греческими, и это их очень обижает. Вообще, из того, что я смотрела с переводом и без, и просто слышала, это был довольно спорный и очень необычный проект, в котором встречались даже откровенно оскорбительные решения(Кришна прилетает на игру в кости заматывать Драупади в чем-то похожем на летающую тарелку). И там был очень своеобразный Дурьодхана, каким-то окольным путем даже напоминающий эпического. 


в Калки зато красиво показаны эпизоды битвы... лучше чем в сериале)


Ну их там очень мало, в этом плане мне Дхармакшетра больше нравится. 
Но у Калки есть все-же одно достоинство - чорный Кришна!) 

пс. вообще, в какой-то момент думала найти некий сериал, где бы были основы всей инд-мифологии, для новичков, сейчас ясно уже, что их миллион, а не знаете ли вы книги - хорошего сборника мифов?
У нас есть крижка "Мифы древней Инди"

есть вот сериал Махадев, но и там напридумано, что ли? хм...
Честно, не знаю. Махадева боюсь: слишком он длинный. И, возможно, обладает затягивающим свойством.

шиворотная, Вы не знаете, случаем, в Махадеве старались соответствовать каким-то конкретным писменным источникам, или там тоже структурный салат? 


 


03.05.2025 в 13:00

28811819, про Брука ясно, ну значит сильно авторское кино, как вы описываете - не очень, ладно, тоже такое не люблю...

а про Шакуни: его не только в нашем обсуждаемом сериале Маха сделали таким важным персом, а и вообще во всех других сериалах он тоже такой?

чорный Кришна! дыаааа))))))))) видимо это единственный плюс фильма лол))

я так понимаю, что надо смотреть сериал Чопры, что ж его никто не смотрит, раз он культовый, или он не переведен целиком?

летающая тарелка - это прикольно чо) после всего-то что мы видели)))

герои накачанные и худые
а вот это еще непонятно, накаченные это разве плохо? наоборот разве не вканонно?

У нас есть крижка "Мифы древней Инди"
о! поищу ее! ура!!!
03.05.2025 в 14:21

Это место Кота.
Вещи тоже Кота.
И люди Кота.
Всё Кота
28811819, Вы не знаете, случаем, в Махадеве старались соответствовать каким-то конкретным писменным источникам, или там тоже структурный салат? 

Я не читала письменных источников :nope: я птичка, мне такое сложно. А Пураны — это даже не Махабхарата, а куда более унылые книжки (по первому впечатлению). И потом, вы же понимаете, что в первоисточниках все эти легенды излагаются сухо и совершенно "некинематографично", а чтобы создать проект на сотни часов таймлайна, нужно, фактически, написать новое произведение!
Но точно могу сказать три вещи:
1) над сценарием основательно поработал Девдатт Патанаик, современный индийский популяризатор мифологии, но не слишком академичный и местами довольно небрежно обходящийся с материалом (судя по его книге "Индийские мифы");
2) многие сюжеты явно осовременены и психологизированы: я даже уверенно предполагала, что сценаристы курили психоанализ. К примеру, Паттанаик наверняка знал историю Эдипа и комплекс имени его, потому что этот мотив был вставлен в одну из новелл. 
3) он действительно обладает затягивающим свойством, говорю как краевед! :shy: К слову, в отличие от той же МБх-2013, DKDM не притворяется нейтральным ("этот сериал снят с уважением ко всем культурам" и блаблабла). Это конкретно шиваитский вероучительный сериал, ом намах шивайя. :inlove: 
03.05.2025 в 23:52

шиворотная, прямо отличный рек))!! :vo:
04.05.2025 в 01:56

первые 10 серий Истории нашей Великой Бхараты(это вот этот сериал 2008),
Только фигово перевели, там отсебятина сплошная, и целые куски выкинули.

(Кришна прилетает на игру в кости заматывать Драупади в чем-то похожем на летающую тарелку).
??? Там Сударшана-чакра прилетала, никакой Кришна никуда не прилетал :facepalm:

Ой, все ужасно)
Сугубо ваше мнение!
04.05.2025 в 08:45

zdrava, Только фигово перевели, там отсебятина сплошная, и целые куски выкинули.
Не проверяла сама, но легко в это верится. Наверное, такая проблема не только у этого сериала. По крайней мере, видела религиозные переводы, где постоянно появлялось какое-то личное мнение переводчика о сути всех вешей. Ну что поделаешь? 


Там Сударшана-чакра прилетала, никакой Кришна никуда не прилетал
Давно уже закрепилось, что ее спасает лично Кришна. Сформулировала я плоховато, каюсь. Более правильно будет так: "Кришна выступает в облике сударшана чакры, которая прилетает на место действия и очень похожа на летающую тарелку" 
https://pin.it/1f5g4kpw3



Сугубо ваше мнение!
Конечно) Совершенно не претендую на звание голоса народа. Мое мнение, обусловленное моими личными желаниями относительно экранищаций эпоса. 


06.05.2025 в 12:34

Mary-Ann, прошу прощения. Не заметила ваше сообщение. 


а про Шакуни: его не только в нашем обсуждаемом сериале Маха сделали таким важным персом, а и вообще во всех других сериалах он тоже такой? 

Да, и в некоторых переложениях, и в книгах по мотивам. Даже в самом эпосе по Гангули (всвязи с какими-то позднейшими редакциями, видимо) встречаются отдельные предложения, отражающие эту лихорадку. 


я так понимаю, что надо смотреть сериал Чопры, что ж его никто не смотрит, раз он культовый, или он не переведен целиком?

Нет, он переведен и озвучен. Но у него качество картинки запредельно низкое, и он очень театральный. В силу этого просто не пересекается с аудиторией сериала 2013. 


а вот это еще непонятно, накаченные это разве плохо? наоборот разве не вканонно?

Нет, совсем не вканонно. И в архетиктуре и в тексте эпоса всегда совершенно другие представления о красоте, и в кино до этого часто актеры были даже толще, чем надо бы, и после этого еще долго никаких рельефных качков не было. 


06.05.2025 в 13:18

28811819, :inlove:

отражающие эту лихорадку
удивительно, конечно)...

Нет, он переведен и озвучен. Но у него качество картинки запредельно низкое, и он очень театральный. В силу этого просто не пересекается с аудиторией сериала 2013. 
уже нашла его, ага! насчет качества - ох как обидно... а то я уже разбежалась увидеть сюжет получше)) но попробую все равно, спасибо вам за рек!!!!

Нет, совсем не вканонно.
за эту толщину все удивляются, а в текстах есть описания толстых???? буквально? (а что значит "в архитектуре"? (сорри, заболтала вас, если что...)
я понимаю конечно, что толстый=богатый и благополучный, и хм... может в Индии таких любят? потому что не только индийские, я видела иранские, пакистанские (отрывками) - и там тоже все упитанные)) нам непривычно и стремно, а им может как раз хорошо? хм)